
February 19, 2020
There Are so Many Yiddish Expressions for Going Bankrupt
By PhilologosAnd most of them reveal a hidden admiration for the person who’s had the wit and the grit to get away with it.
Got a question for Philologos? Ask him directly at philologos@mosaicmagazine.com.
I was talking the other day with a friend of mine who grew up in London. Discussing a hi-tech company he has invested in, he said: “If it doesn’t go m’khúleh before it’s bought in an acquisition, I’ll be rich.”
The Hebrew-Yiddish word m’khuleh—in proper Hebrew it’s accented on the last syllable, in Yiddish on the next-to-last—literally means “finished” or “used up.” But it can also mean “bankrupt,” as it did in my friend’s sentence. “Is that a word British Jews use?” I asked. “Yes,” he said. “Don’t American Jews?” As far as I knew, I told him, they didn’t.