
January 26, 2022
Why the Bible Uses the Word “And” So Much
By PhilologosThe Hebrew of the Bible has many more ands than does modern English prose, a feature that's surprisingly crucial to its literary power.
Got a question for Philologos? Ask him yourself at philologos@mosaicmagazine.com.
In my previous column, I discussed an unconventional though not unprecedented feature of the new Koren Tanakh recently published in Jerusalem, namely, its spelling of proper biblical names according to their Hebrew pronunciation, as in “Moshe” rather than “Moses.” At the column’s end, I promised to deal with a second such feature the next time. Let’s now do this, using as our prooftext a passage from last Shabbat’s Torah reading of Yitro, the portion of Exodus that tells of the revelation at Mount Sinai. I’ll begin with this passage as it appears in the King James Version—still, after some 400 years, the gold standard in English Bible translation—and then quote it from The Koren Tanakh.
First the King James: