Tikvah
Yiddish-Idioms
A Jewish printer in a small shop on Broome Street on New York's Lower East Side in 1942. Marjory Collins, Library of Congress.
Observation

February 10, 2016

Why There Are More Yiddish Idioms in Israeli Hebrew than in American English

By Philologos

By the time Yiddish-speakers arrived in America and pre-state Palestine, English already had a rich vernacular, while Hebrew had none at all.

Got a question for Philologos? Ask him directly at philologos@mosaicmagazine.com.

Mosaic reader Aaron M. Lampert writes:

There is an Israeli expression zeh lo holekh b’regel, “it doesn’t go on foot,” that is used to describe a significant achievement. I’ve been told that it originates in the Yiddish idiom s’geyt nisht tsu fus, which means the same thing, but where does that come from?

SaveGift